Unlock global readership. We provide a seamless, turn-key solution to translate, design, and publish your book on Amazon KDP worldwide. Reach millions of new readers effortlessly.
Human translators specializing in literature ensure cultural nuances and authorial voice are preserved across languages.
Meticulous formatting for both ebook (Kindle) and print-ready PDF files, ensuring a perfect reading experience.
Culturally adapted cover designs for ebook and print, optimized to attract readers in each target market.
We handle the entire KDP setup and upload process for each translated version, making global distribution simple.
Experience how your professionally translated and formatted book will look and feel in different languages. We ensure a seamless reading experience across markets.
A non-fiction title translated for academic and general audiences.
English (Original)
French
German
Spanish
A practical guide adapted for different cultural contexts.
English (Original)
French
German
Swedish
While maintaining your brand identity, covers can be subtly adapted (typography, minor visual tweaks) to maximize appeal in each specific language market, ensuring they resonate with local readers.
Focused expertise on the world's largest ebook marketplace.
Amazon Kindle Direct Publishing
Ebook & Print Formats
Get an instant quote based on your book's details.
Enter your details above and click calculate.
"Reaching the German market was seamless. The translation quality was exceptional, and the new cover looks fantastic!"
"I was amazed at how easy they made the entire process. From translation to KDP upload, everything was handled professionally."
"My sales in Spanish-speaking countries tripled after using their service. The localized cover made a huge difference."
Translating your book opens up vast new markets and reader bases. English represents only a fraction of the global book market. Reaching readers in languages like Spanish, French, German, Portuguese, etc., can significantly increase your visibility, sales, and author platform. It's about connecting with a wider audience who prefer to read in their native language.
Our turn-key solution covers the entire process:
Essentially, we take your original English book and deliver fully published, market-ready versions in your chosen languages on KDP.
Timelines depend on the book's word count, complexity, and the number of target languages. A rough estimate for a standard novel (50k-80k words) per language is:
We can often parallelize tasks for multiple languages. We provide a detailed timeline estimate during the initial consultation based on your specific project.
Absolutely! You retain 100% of the rights and royalties to your translated works. We operate as a service provider. The translated text, formatted files, and adapted covers are your intellectual property. We publish them under your KDP account (or help you set one up if needed), ensuring all sales and reports go directly to you.
To provide an accurate quote and begin the process, we typically need:
We'll discuss specifics during our consultation.
Enter your email to receive a personalized quote and consultation.