Çevrilmiş Kitaplar İçin Amazon KDP'de Yol Bulma: Hızlı Bir Kılavuz

Çevrilmiş Kitaplar İçin Amazon KDP'de Yol Bulma: Hızlı Bir Kılavuz

Amazon Kindle Direct Publishing (KDP), birçok bağımsız yazar için başvurulan platformdur ve küresel dağıtım için güçlüdür. Ancak, çevrilmiş sürümleri yayınlamak her dil için dikkatli bir kurulum gerektirir.

Çeviriler İçin Temel KDP Adımları:

  • Ayrı Listeler Oluşturun: Her çevrilmiş sürüm (örneğin, Almanca e-kitap, Almanca ciltsiz, Fransızca e-kitap) kendi benzersiz KDP listesine ihtiyaç duyar. Tek bir listeye birden fazla dil eklemeye çalışmayın.
  • Doğru Pazar Yeri ve Dili Seçin: Listeyi ayarlarken, birincil pazar yerini (örneğin, Almanca için Amazon.de) seçin ve kitabın dilini doğru şekilde tanımlayın.
  • Meta Verileri Yerelleştirin: Bu çok önemlidir! Kitap başlığınız, alt başlığınız (varsa), seri bilgileriniz ve yazar adınız, çevrilmiş kapakta/metinde göründüğü gibi girilmelidir.
  • Kitap Açıklamanızı Çevirin: Hedef dilde ilgi çekici bir kitap açıklaması yazın. Sadece İngilizce olanı yapıştırmayın. O pazar için alakalı anahtar kelimeler kullanın.
  • Anahtar Kelime Araştırması (Hedef Dilde): O ülkedeki okuyucuların sizinki gibi kitapları aramak için gerçekten kullanacağı anahtar kelimeleri beyin fırtınası yapın ve araştırın. Araçlar ve yerel Amazon aramalarını kontrol etmek yardımcı olur.
  • Kategori Seçimi: Yerel pazara uygun BISAC kategorilerini seçin. Popüler olanlar veya kategorilerin nasıl yapılandırıldığı biraz farklılık gösterebilir.
  • Fiyatlandırma Stratejisi: Fiyatları yerel para biriminde (Euro, Reais vb.) belirleyin. O belirli Amazon mağazasında türünüzdeki karşılaştırılabilir kitap fiyatlarını araştırın. E-kitap ve baskı için farklı fiyat noktalarını göz önünde bulundurun.

Bu ayrıntıları doğru bir şekilde ele almak, çevrilmiş kitabınızın her yeni pazardaki okuyuculara keşfedilebilir ve profesyonel bir şekilde sunulmasını sağlar. Anahtar teslim bir hizmet genellikle bu tüm KDP kurulum sürecini sizin için yönetir.


Bloga Geri Dön